月額980円で動画見放題


オンライン英会話


英語教材


ブログ村


親子英語リンク


月別アーカイブ


語数別☆絵本棚

子供たちが読んだ絵本
☆~50語の絵本 ☆~100語の絵本 ☆ワークブック ☆よく観たDVD

カテゴリ


アクセスランキング

[ジャンルランキング]
育児
529位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
幼児教育
49位
アクセスランキングを見る>>

カウンター


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
フルハウスSeason1のDisc1第1話より
子供たち(主にお姉ちゃん)が拾って真似してる台詞を
メモしておこうと思います。

実際にはDisc1枚につき6話入っているのですが、
私がまともに付き合って観たのが第1話のみなので、
この中から拾ったフレーズしか分かりません。

Bye とかThank youなどの簡単なものはちょっと省かせて頂きます。
( )内子供たちは言いません。
相手の台詞です。

Stephanie:Uncle Jesse,Let's play ballerina.

(Jesse:Uncle Jesse doesn't wanna play ballerina.)

Stephanie:Yes,he does....

(Jesse:No,he doesn't)

Stephanie:Yes,he does....

(Jesse:No,he doesn't)

Stephanie:Yes,he does....←嘘泣きしながら

間ちょっと台詞が飛びますが・・・

Stephanie:Catch me.Pose!

(Jesse: Pose, okay.)

Stephanie: Turn around.

(Jesse: All right.)

Stephanie: On your tippytoes.

(Jesse: Tippytoes, right.)

かなり生意気な顔真似付きで(笑)
   ↓
Stephanie: You need practice. We'll do this every day.

他に所々真似る台詞

Oh, God bless you!

I don't think so.

Stephanie, what are you doing?

The baby's sleeping like a baby.(Grandmaの台詞)

Check it out. Go.

Step one, step two, step one, step two. Step one, step two, step one, step two.

Showtime!

Where are the diapers?Diapers...Diapers...

Nobody asked me.←お気に入りの台詞

Everybody follow me.

Can I talk to you?

Can I help you?

No way.

気付いた台詞でこれだけありました。

会話の中で的確に使うのではなく、
基本的に1番好きなステファニーの真似をして遊んでいるといった感じです。
あとの台詞は、覚えてしまったので
遊ぶ時や庭仕事をしているときに
ついつい言っちゃうようです。

他にもあるかもしれませんが、私が聞いて気付いたのでこれだけありました。
会話の中で使っているのとは違います。
ですが台詞をどんどん覚えていくと、
日常会話でも使える簡単なものばかりだから
発話に繋がるんじゃないかなって思っています。

私とは英語で話す気がない娘ですが、
(というより、日本語で話す人と区別してるのかな)
このフルハウスごっこの遊びの中では
英語を話すことに抵抗がないようなんです。
上手に顔も動作も真似てます。

普段WEBレッスンでしか英語は話しませんし、
最近驚いたことに、他の人に英語で何というか質問されたりすると、
ウソだろ~って思うくらいのカタカナ英語で話します。
いつカタカナ英語をマスターしたのか最初は驚きましたが、
いい発音を英語を話さない人の前でするのが
どうやら嫌なようなんです。
キレ~なカタカナ発音をしてくれちゃいます(笑)

ちょっと行き詰ってきていた我が家には
本当に有難いDVDでした。

購入を考えられてる方は、1度レンタルされてみるのがいいかもしれません。
お子さんが興味を示してくれない場合もあるようです。
もし、子供さんが気に入ったのなら、かなりおススメですよ。

☆更新の励みに応援クリック宜しくお願いします☆
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ









スポンサーサイト

コメント

さすがお姉ちゃん!
さっそく入りこんじゃってるんですね♪これこそ生きた英語ですね~。うちの娘もたどたどしくシーズン3のミシェルの英語を真似してます^^いろんな年齢の子供の英語が拾えちゃうというのがフルハウスの良いところですね~☆

cottonさんへ

フルハウスのご紹介ありがとうございました。
我が家の場合は買って大正解でした。
自分に近い年齢の子供の言葉を拾いやすいのかもしれませんね。
フルハウス病にかかってる我が子たちです(笑)

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

 | BLOG TOP | 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。