月額980円で動画見放題


オンライン英会話


英語教材


ブログ村


親子英語リンク


月別アーカイブ


語数別☆絵本棚

子供たちが読んだ絵本
☆~50語の絵本 ☆~100語の絵本 ☆ワークブック ☆よく観たDVD

カテゴリ


アクセスランキング

[ジャンルランキング]
育児
502位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
幼児教育
57位
アクセスランキングを見る>>

カウンター


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
昨日の記事の続きです。

私のたま~に出る英語の語りかけ以外、
娘が日本英語を聞くことはありません。
ORTなどのイギリス英語を聞く時間の方が
日本語英語を聞くより圧倒的に多いので、
きっとイギリス英語の影響はあるだろうと思います。

アメリカ人の先生に娘の英語の発音について再度お聞きしたところ、
娘の発音はTVやCDからのアメリカ英語ではなく、
日本英語とフィリピン英語のミックスだよと言われました。

フィリピン英語に関しては、WEBレッスンで沢山受けているので、
影響をうけているかもしれません。
日本語英語については、
日本語英語を聞いていなくても
日本語を普段話しているので、そちらに引っ張られることもあるようです。

でも、一人の意見だけで判断するのではなく、
他のアメリカ人の方の意見も聞いてみたいと思いました。

私には分かりませんから・・・。

これからWEBレッスンを今まで通りフィリピン人講師にお願いしてよいか
それともネイティブ系WEBレッスンに変えた方がいいか・・・?
プライベートレッスンを数回過去にお願いしたことのあるアメリカ人講師に
電話で相談してみました。

今まで体験を入れて3時間レッスンしてもらったことがある先生です。

彼が言うには、娘の口から日本英語もフィリピン英語も
聞いたことはないとのことでした。
ネイティブと同じではないけど、
どちらかと言えばTVやCDから影響を受けたであろう
アメリカ英語に近い発音だと。
だから今まで通り、フィリピン人講師のレッスンを受けても大丈夫だろうし、
TVやCDは勿論続けた方がいいよって言われました。
発音のレッスンはいらないよ・・と。

同じアメリカ人でも地域によって発音が違ったりするし、
アメリカ英語とイギリス英語の違いより、
関西弁と標準語の違いの方が大きいのかもしれません。

発音をメインに指導されるWEBレッスンの先生は
とても誠意を持って対応してくれてましたが、
娘の今後を考えると、
発音はやはり今まで通りTVやCDでいきたいと思います。

娘は発音のレッスンが嫌いじゃなかったので、
受けても構わないのですが、
何より、私が発音を気にし過ぎて大事なことを見失ってしまいそうなので。
今回はやめておきたいと思います。

通じないほどの訛りだと、ちょっと考えますが、
普通に会話出来ていて、聴き取ってもらえてるので、
今は必要ないと思います。

それより、大事なのは、
英語を使って何か伝えたいこと(自分)があるかどうか・・・。

以前、有名な高額教材を販売されてる方と
お話させて頂いたことがあります。

私が英語育児をしてきたことを話したため、
教材を売るつもりは途中からなかったようで、
お互いに英語育児について長々と語ってしまいました(笑)

そのとき高学年のお嬢さんを持つ彼女は私に言いました。

「英語がどんどんできるようになって、
親の望みもどんどん高くなっていって・・・
それだけに時間をつかってきてしまった。
英語がペラペラ話せるようになったけど、、
英語で話せることがなかった。
もっと、色んなことに興味を持たせて、
英語で話せる内容を持たせてやるべきだった。」

まだ娘も幼稚園児でしたので、
ご自分の英語育児を振りかえって、
私に何か伝えようとされてたのを
その時感じました。

発音が日本英語とフィリピン英語のミックスだと言われて
ちょっと動揺してしまいましたが、
発音は気にしすぎず、
(気にしすぎないというだけで、かけ流しなどは続けますけどッ)
もっと大事なことを忘れないようにしたいと思います。

ブログを始めてから、
同じような環境で英語育児をされてる方と
交流を持たせていただき、
色んな意見を聞かせてもらえることが、
とても有難いです。

意外と周りに英語育児をされてる方はいないので、
相談することもできません。

ブログという形で、
英語育児の先輩方が(もう子供さんが大きくなられている)
残してくださってる記事は、
参考になり感謝しています。



☆更新の励みに応援クリック宜しくお願いします☆
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


我が家も2カ月またお世話になります^^;
8月19日~9月19日までに入会をされると、
無料レッスン3回プレゼントだそうですよ!(先着200名様まで)
     ↓



スポンサーサイト

コメント

はじめまして

コメントは初めてですが、ちょくちょくおじゃまさせてもらってます。
上の娘が同じ1年生なので、勝手に親しみを感じちゃってます。

のんちゃんはオンライン英会話を気に入っているのですね。
うちの娘も夏休みだけオンンライン英会話を受けているのですが、あんまり好きじゃないみたいで・・・;
教室でみんなとレッスンの方がいいそうです。
お金もかかるし、一人当たりの発話時間も少ないから、母としてはオンライン英会話でみっちりしてほしいのですが・・・。

過去ログもちょっぴりさかのぼって拝見させてもらったのですが、のんちゃんはしまじろうの英語から始められたんですよね?
その後はどのような感じですすめて、話せるようになったんでしょうか?
娘は単語はなんとなくわかるし、相手の言ってることもわかるようなんですが話すのが苦手です><

ちょっと最近行き詰まっていて・・・。
アドバイスありましたらよろしくお願いします。

まややさんへ

初めまして。
コメントありがとうございます。
こどもちゃれんじEnglishでは
簡単な英単語などは覚えました。
まだ幼稚園に入る前でしたので、
日本語も怪しい年齢でした。
しまじろうの後は、暫くDora the explorerの時期が続きました。
今思えば、これがかなり大きかったと思います。
ご存知かもしれませんが、参加型幼児番組なので、(問いかけてくれたりします)、
発話を促したと思います。
よく喋ってた時期です。
今は、基本的にWEBレッスンでしか英語を話さないのですが、
語りかけたら発話があるので、
これから暫く取り組んでみようかと思っているところです。
あと、年長さんの時に
毎日大量に自力読み(音読)していた時期が少しあったのですが、
その時も発話が一時的に増えました。
発話がないと、焦ってしまいがちですが(←私も)
発話には個人差があるので、喋らないだけで頭の中に英語がある気がします。

娘はWEBレッスン好きですが、
先生探しは大変です。
どの先生でも受けてくれるわけではありません。
なので、楽しんで受けられる先生を
いつも探して受けさせていますよ^^
先生もアルバイト講師から
ベテランの先生までと色々です。
合う先生が見つかると楽しくなると思いますよ。
WEBレッスンは、喋る練習になるし、
音読も話す練習になるので効果があると思います。
お互い頑張りましょう♪

そうですよね。
先日里帰りの際、義父に息子がスカイプでフィリピン人の英語レッスンを受けているというと
フィリピン人の英語は日本人からすると、ちょっと違うやろって思うときもたまにあり、
日本人の英語のほうが聞き取れるやろと思ってもネィティブからすれば
よっぽど日本人のものよりも聞き取りやすくて、駐在中は大変だったという
話を聞きました。
パルピさんのおっしゃる通りだと思いますよ。
私自身の英会話レッスンでも先生は日本人は突っ込んだ会話ができないとおっしゃります。
当たり障りのない意見で、どこに自分の意見があるかわからないと。
たとえそれが少々エキセントリックでも、自分の意見をいうことで会話に広がりができ
その人の魅力につながるのにと。
発言したい何かを持つことって大事ですよね。

確かに発音より「自分がある」っていうのは
重要なんだろうね~

妹はオーストラリアにいるけど、妹はアメリカ留学で身に付けた英語なのでオーストラリアでは
巻き舌を馬鹿にされたりしたみたい。
でも結局色んな国の人がいるからオーストラリアでは、色んな英語がとびかってるって。
いろいろな国にいってるけど、
その国々で発音を変えたりしているって言ってたよ。
大人になったらその違いも理解して変えれるようになるのかもね!なので今から気にすることはないよね☆

のんちゃんみたいにしゃべれない子(うちの子)みたいな子は逆に発音が自信になってしゃべるきっかけになったりもするだろうし・・・

あっ関係ないけど妹は通訳をしているのに
「cancel」っていう単語が空港でも通じなかったらしい。すごく簡単そうなのに日本人の発音だと聞きとりにくい単語もあるんだねぇ・・・

コメントはご無沙汰ですが、いつも興味深い記事、楽しみにしています♪

そうですよね。
私も、発音よりも、何を伝えたいかや、その人自身の中身が重要なような気がします。
もちろん、相手に伝わるような英語を話せるようになっては欲しいけど、極論を言えば、ジェスチャーででも伝えようと思う気持ちが育ってくれたらいいな、とも思っています。

うちは、私がフィリピン英語もイギリス、アメリカ英語の違いもよく分かってない英語ダメ母なので、発音は全く気にならないというか、気にすることも出来ないんですけどね…。

うちの子も1年生

ときどき読ませてもらっています。
はじめまして、かな…?
(わからなくなってしまってごめんなさい)
うちも1年生・年中という組み合わせです!

うちはパパがオージーですが子供たちの発音は…?
アメリカ英語のDVDもよく見ていますが、アメリカ英語の影響は全く受けていないように思います。
ORTその他比較的イギリスのものも多く聞いているため、部分的にはイギリス英語の影響も受けているような気もします。
パパにあまり訛りがないせいか、オーストラリア訛りもないですし、現地の子とも違う。
残念ながら私の発音の影響を受けているのか日本人英語っぽい感じもします。
5月からフィリピンの先生のオンラインレッスンを受けていますが、その影響は全くないです。

私は自分の発音も子供の発音も気になりますが、パパは全く気にしないようだし、オーストラリアに行ってもオンラインレッスンでも発音のせいで理解されないということはないと思います。

うちのだんなの両親のギリシャ人のお友達は8歳でオーストラリアに移住してきて今70歳、いまだにバリバリの訛りがあります。
だんなのおじさんのフィリピン人のガールフレンドも移住してきて20年ですが強烈なフィリピン英語です。
(fはすべて完璧にpと発音しています)
それでも全く普通に英語で会話しています。

発音が明瞭で誰にとっても理解しやすい、というのはもちろん理想ですが、各国の訛りのある英語もそれはそれでいいのでは?と思います。

あまり気にしすぎず、また英語のことだけにも縛られすぎずに鷹揚に構えていたいですね!
(といっても日々イライラしているのですが)

ちなみに、私の英語はだんなと出会ったころは学校英語の影響でアメリカ英語に倣った発音でしたが、「お前はアメリカ人か!」と注意されて、今ではすっかりアメリカ英語の影響はなくなりました。


ぶんぶんさんへ

コメントありがとうございます。

通じないと困るので、発音は綺麗にこしたことはないと思います。
ただ、気にしすぎるのはよくないと感じています。

今は、色んな経験をさせてやりたいですね。


chikoちゃんへ

> 妹はオーストラリアにいるけど、妹はアメリカ留学で身に付けた英語なのでオーストラリアでは
> 巻き舌を馬鹿にされたりしたみたい。

うちの子はRは巻いてます^^;

> あっ関係ないけど妹は通訳をしているのに
> 「cancel」っていう単語が空港でも通じなかったらしい。すごく簡単そうなのに日本人の発音だと聞きとりにくい単語もあるんだねぇ・・・

私の発音が聞き取りにくいらしく、のんちゃんもよく聞き間違えをしてるよ(゜_゜>)

momさんへ

コメントありがとうございます。

> うちは、私がフィリピン英語もイギリス、アメリカ英語の違いもよく分かってない英語ダメ母なので、発音は全く気にならないというか、気にすることも出来ないんですけどね…。

私も何となく発音の違いが分かってきたところで、
少し気になるのですが、それだけにこだわりすぎないようにしたいと思います。

でも、発音が全く気にならないという訳ではないので、
かけ流しやTVは続けていこうと思います。

英語は単なるツールなので、
それを使って
何か伝えたいことがあったり、
自分らしさを持ってるほうが素敵ですよね。

skywishes さんへ

コメントありがとうございます。


> 発音が明瞭で誰にとっても理解しやすい、というのはもちろん理想ですが、各国の訛りのある英語もそれはそれでいいのでは?と思います。

私もそう思います。

> あまり気にしすぎず、また英語のことだけにも縛られすぎずに鷹揚に構えていたいですね!
> (といっても日々イライラしているのですが)

そうなんですよね。
英語だけのことに縛られてしまうと勿体無いですね。

興味深いお話ありがとうございました。

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

 | BLOG TOP | 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。